インバウンド需要で倍増した鉄道利用:永平寺や勝尾寺など地方寺社の訪問が着実に拡大

Inbound Tourism Doubles Railway Use: Local Temples Like Eiheiji and Katsuo-ji Gain Visibility

訪日外国人旅行者によるローカル鉄道の利用が、全国各地の寺社を静かに後押ししている。株式会社ナビタイムジャパンがこのほど発表した分析結果によれば、えちぜん鉄道、IRいしかわ鉄道、北大阪急行電鉄など、沿線に著名な寺院を抱える路線で、外国人の鉄道利用者数が昨年度に比べ2倍前後に増加しているという。

Foreign tourists are increasingly using local railways to visit historical temples across Japan. According to Navitime Japan’s recent analysis, railway lines such as Echizen Railway and Kita-Osaka Kyuko saw usage rates nearly double compared to the previous year, primarily due to visits to regional temples.

とくに注目されたのは福井県のえちぜん鉄道で、前年度比2.21倍。路線周辺には曹洞宗大本山の永平寺や、国内最大級の座像で知られる越前大仏(清大寺)、奇勝・東尋坊などが点在する。2024年春の北陸新幹線延伸と、それに合わせた観光列車「恐竜列車」や「カイリュートレイン」の運行が、福井観光の注目度を一気に引き上げた格好だ。

Echizen Railway in Fukui recorded a 2.21-fold increase in use. Along the line are notable religious sites such as Eiheiji Temple, the head temple of Soto Zen Buddhism, and the Great Buddha of Echizen at Seidaiji Temple. The March 2024 Hokuriku Shinkansen extension and special sightseeing trains like the “Dinosaur Train” have significantly boosted accessibility and interest.

また、北大阪急行電鉄の利用増(1.81倍)は、延伸開業によるアクセス向上が要因とされる。なかでも「勝ち運の寺」として知られる勝尾寺(大阪府箕面市)への訪問が目立ち、桜や紅葉シーズンに大きな波を生んでいる。境内には奉納された「勝ちダルマ」が無数に並び、訪れた外国人観光客の心に深く刻まれているようだ。

Similarly, Kita-Osaka Kyuko saw a 1.81-fold rise in use following its route extension. Katsuo-ji Temple, known as the “Temple of Victory” and famed for its daruma dolls, is now more accessible, with the temple attracting attention during cherry blossom and autumn foliage seasons.


ほかにも加賀温泉郷や白川郷へのアクセスを担うIRいしかわ鉄道、秋田・森吉山の樹氷と温泉地を結ぶ秋田内陸縦貫鉄道、東北一円への玄関口となる仙台空港鉄道でも利用者が増加。いずれも沿線の寺社や温泉地、信仰文化に根ざした観光地が訪問の対象になっており、鉄道と寺社を結ぶ移動経路の存在が再認識されている。

IR Ishikawa Railway, Akita Nairiku Line, and Sendai Airport Transit also recorded growth in inbound use. Many of these rail lines serve access to spiritual landmarks and hot spring resorts, highlighting the continued appeal of faith-based tourism among foreign travelers.

ナビタイムジャパンでは「訪日外国人の行動分析を通じて、地域文化や伝統の再発見、寺社の価値再評価につながれば」と話している。観光客の足が地方の寺社へと向かうなかで、これまで地域に根ざしてきた寺院が、国際的な関心を集める“場”へと変貌しつつある。

Navitime Japan commented that understanding inbound visitor movement patterns can help revitalize local traditions and promote temples as key cultural destinations. As regional temples gain international attention, they are evolving from community spiritual hubs into global points of interest.

詳細はこちら

関連記事

監修:全国寺社観光協会

監修:全国寺社観光協会

    よく読まれている記事

    寺社関連プレスリリース

もっと読む

    クラウドファウンディング

もっと読む

    ミュージアム・イベント

もっと読む

    寺社Nowの書棚-Books-

もっと読む