The 43rd Tanba Tea Festival to Be Held at Daikoku-ji Temple in Tamba Sasayama, Hyogo Prefecture
兵庫県内随一の茶産地として知られる丹波篠山市で2025年6月7日(土)、毎年恒例の「第43回大国寺と丹波茶まつり」が開催される。国の重要文化財に指定されている大国寺と、隣接する茶の里会館周辺を中心に、丹波茶の茶摘み体験、新茶の試飲・販売、虚無僧による丹波茶壷道中など、茶文化に関連する多彩な催しが予定されている。
On Saturday, June 7, 2025, the city of Tamba Sasayama, renowned as Hyogo Prefecture’s leading tea-producing region, will host the 43rd Tanba Tea Festival at Daikoku-ji Temple and the adjacent Cha-no-Sato Hall area. The event features a variety of tea-related experiences, including tea-picking, tasting and sale of fresh tea, and the traditional procession known as the Tanba Tea Jar Parade led by Komuso monks.
この地域の茶の歴史は、平安時代初期に嵯峨天皇が茶の栽培を命じたことに始まる。丹波茶は江戸時代には大阪(上方)で流通する茶の多くを占めるほど繁栄し、地域経済を支えた。中心地である味間奥地区の大国寺は、地域の茶商人や茶農家らの信仰を集め、茶産業の守護寺として重要な役割を果たしてきた。
The history of tea cultivation in this region dates back to the early Heian period when Emperor Saga ordered its cultivation. By the Edo period, Tanba tea had become so prosperous that it accounted for most of the tea circulated in Osaka, greatly supporting the local economy. At the heart of this tea-producing region is Daikoku-ji Temple, located in the Ajimaoku area. The temple has long been revered by local tea merchants and growers, playing a significant role as the guardian temple of the tea industry.
丹波篠山の茶が香り高く独特な味わいを持つ背景には、「丹波霧」と呼ばれる朝から昼前まで続く深い霧がある。霧が適度に日差しを遮り、茶葉に渋みと甘みの絶妙なバランスを与えている。
The unique aroma and distinctive flavor of Tamba Sasayama tea owe much to the “Tanba mist,” a deep fog that persists from early morning until before noon. This mist moderately blocks sunlight, creating a perfect balance of sweetness and astringency in the tea leaves.
今回の丹波茶まつりは、こうした地域の茶文化を広く発信し、参加者が大国寺とその周辺の丹波茶の魅力を存分に体験できる機会となる。
This year’s Tanba Tea Festival serves as an ideal occasion to widely showcase this rich local tea culture and offers participants the chance to fully experience the charm of Tanba tea.

尺八を奏でる虚無僧を先頭に茶葉を大国寺に運ぶ「丹波茶壷道中」
▶詳細はこちら